We use cookies to give you the best possible user experience and to integrate social media. Политика приватности

Berkutschi Premium Partners

Интервью с Сарой Хендриксон

Создано в: 01.03.2013 08:36 / mk

Выиграв золотую медаль на чемпионате мира в Валь-ди-Фьемме, 18-летняя спортсменка из США, Сара Хендриксон заявила, что сбылась ее большая мечта. Через несколько дней она рассказала нам о поединки с Сарой Таканаши, ее текущем состоянии, а также целях на остальные этапы Кубка мира в этом сезоне.

FISskijumping: Сара, несколько дней назад вы стали чемпионкой мира в Валь-ди-Фьемме. Для вас сбылась большая мечта или вы все еще с трудом верите в происходящее?

Сара Хендриксон: Я все еще не могу поверить, что я стала чемпионкой мира. Конечно, я мечтала об этом достижении, когда была маленькой, но у меня были сомнения, наступит ли такой день... Думаю, что после того, как я вернусь домой, увижу свою семью и друзей, я стану окончательно счастливой.

FISskijumping: На чемпионате мира среди юниоров в Либереце вы были разочарованы своим результатов. Сколько требуется времени, чтобы забыть о прошлых неудачах и начать концентрироваться на предстоящих задачах?

Хендриксон: Я была очень расстроена своими результатами на юниорском первенстве, но примерно через четыре часа я сказала себе, что это надо пережить. Я поплакала после окончания соревнований, позволила отпустить в себе это чувство, а потом отпустила его. Мне нужно было двигаться дальше и извлечь уроки из ошибок, которые я сделала в этот день. Мой новый акцент был направлен на чемпионат мира, и я бы не смогла так хорошо выступить, если бы зациклилась лишь на чемпионате мира среди юниоров.

FISskijumping: В Любно Сара Таканаши выиграл титул общего зачета Кубка мира, после того, как она завоевала четыре победы подряд. У тебя были мысли победить ее или ты просто была сконцентрирована на своих целях?

Хендриксон: У Сары получился удивительный сезон, но это не стало сюрпризом, потому что уже в конце прошлого сезона она закончила с двумя титулами. Мои прыжки в этом сезоне еще оставляли некоторые вопросы, а она на 100% заслужила этот титул. Конечно, я хочу победить ее, но когда она прыгает на таком высоком уровне, это не так просто. Я должна сосредоточиться на прыжках и выйти на тот же уровень, что и она. Думаю, это скоро случится.

FISskijumping: Вы сказали, что на трамплине в Предаццо высечено ваше имя, когда вы очень хорошо выступили на этапе Кубка мира здесь в прошлом году. Заставил ли этот факт поверить в себя еще больше?

Хендриксон: Так как у меня уже было две победы и рекорд на трамплине в Предаццо, абсолютной уверенности, тем не менее, я не испытывала. Для меня важен был психологический настрой, потому что часто это единственное, что меня сдерживает. Начиная с первой тренировки я была сосредоточена на поиске своего ритма, и была уверена, что техника придет.

FISskijumping: Можете ли вы описать день, когда вы выиграли золотую медаль в личном зачете, начиная с того момента, когда вы встали утром с кровати и заканчивая, когда стояли на вершине пьедестала?

Хендриксон: В пятницу утром я еще была слишком взволнована, чтобы соревноваться. Последняя тренировка в четверг прошла очень хорошо, и я понимала, что смогу удержать этот настрой для пятничных прыжков. Когда команда отправилась в тренажерный зал, а потом на трамплин, я уже была физически готова. Мое колено (прооперированное) чувствовало себя нормально, ноги были свежими и готовыми к работе. После предварительного прыжка, я была готова переодеться в мой соревновательный комбинезон и готовилась к выступлению по дороге. Я помню, как стояла на стартовой площадке в первой попытке и меня невероятно трясло. Я подумала, что это была самое нервное ожидание когда-либо на трамплине. Когда я приземлилась на 106 м, я потеряла дар речи. У меня был один из лучших прыжков технически по сравнению с моими прыжками этой зимой, и это было все, чего я могла добиться. Верите вы или нет, но все мои переживания «ушли» во втором прыжке. Я знала, что если я останусь спокойной и сделаю все тоже самое, я буду счастлива, независимо от результата или расстояния. Тогда еще шел снег, и технические работники сдували снег с лыжни разгона и я, слава богу, не слышала как прыгнула Сара Таканаши. Я приготовилась, увидела флаг моего тренера, и это было все. Следующие пара часов размытые, то, что я помню больше всего, как моя команда бегает вокруг меня, чтобы водрузить меня на плечи, объятия семьи и бесконечные вопросы СМИ. Это самое удивительное чувство в мире, и оно сохранится в моем сердце на долгие годы.

FISskijumping: В первой попытке вы оказали некоторое давление на Сару Таканаши, показав самый далекий прыжок. А как насчет ваших мыслей о выступлении Сары в финальной попытке, когда вы прыгали последней?

Хендриксон: Как я уже и сказала, во второй попытке давление спало. Я, конечно, понимала, что Сара может прыгнуть далеко, как это она делала всю зиму, но я не могла на этом зацикливаться. Я думала о технике своего прыжка, выдавила все мысли о Саре из своей головы, когда готовилась к последнему прыжку.

FISskijumping: Кубок мира среди женщин берет небольшой перерыв. Как вы собираетесь провести это время и какие у вас будут цели на два последних этапа в Тронхейме и Осло?

Хендриксон: На самом деле, я отправлюсь домой впервые почти за два месяца. Я даже не могу объяснить, как это прекрасно, увидеть своих друзей, постирать белье и поспать в своей кровати. Конечно, сезон еще не закончился, поэтому мы до сих пор планируем тренировочные сборы до и после трамплинов. Так как у нас в Осло большой трамплин, мы будем тренироваться на большом трамплине Парка города, который мне очень нравится. Моя цель на ближайшие соревнования остается той же — делать упор на технику прыжков и получать удовольствие от выступлений. Я так взволнована, что мы будем прыгать на большом трамплине в Осло и это будет удивительно, видеть прогресс в женских прыжках с трамплина в финальной серии.


 
  

Es war ihr Moment

 

Последние новости