01 | Huber, D. | 487.7 | ||
02 | Prevc, D. | 444.3 | ||
03 | Zniszczol, A. | 438.1 | ||
04 | Kraft, S. | 436.4 | ||
05 | Zyla, P. | 424.9 | ||
Результаты » |
Во второй части нашей серии коротких интервью с главными тренерами, посвященными началу предстоящего сезона, мы сосредоточились на Японии. Как Томохару Йококаву расценивает ситуацию в своей команде незадолго до первого старта зимнего сезона?
Йококаву – главный тренер сборной Японии с весны 2010 года. Одной из главных его задач на сегодняшний день – смена поколений и предоставление возможности юным прыгунам подойти ближе к Кубку мира, а потом уже к мировому уровню.
С такими прыгунами как Таку Такеучи, который поднимался на подиум Кубка мира впервые прошлой зимой и одержал свою первую победу на Гран-При-2012, есть еще новые имена, например, Юнширо Кобаяши, Рерухи Шимидзу, Кенширо ито и Шо Сузуки - они сейчас составляет вполне конкурентно способную команду вокруг ветерана прыжков с трамплина Нориаки Касаи.
FISskijumping: Во-первых, все отлично. Япония - сильнейшая сборная этого лета. Прекрасный успех.
Томохару Йококаву: Спасибо!
FISskijumping: Можем ли мы ожидать столь же сильного выступления команды еще и предстоящей зимой?
Йококава: Я надеюсь, что мы будет стараться добиться аналогичных результатов и зимой. Думаю, это возможно.
FISskijumping: Могут ли Таку Такеучи и Рерухи Шимидзу повторить свои летние достижения зимой? Смысл вот в чем: можем ли вы ожидать от них первых побед на Кубке мира или может быть больше?
Лучший представитель японской сборной Дайки Ито, который выиграл четырежды в Кубке мира в предыдущем сезоне, больше не будет принимать участие. Где он был все лето?
Кто еще зимой способен способен войти в Топ-15?
Йококава: Уверен, что особенно Таку может добиться хороших результатов. Рерухи тоже имеет потенциал, но мы должны быть терпеливыми, потому что у него еще нет соответствующего опыта. Конечно, все мы ждем от них побед на Кубке мира.
Дайки тренировался в Японии все время и пытался приспособиться к изменениям, касающихся нового комбинезона, поэтому в начале лета он был не в лучшей форме.
Некоторые молодые спортсмены показали хороший уровень этим летом и поэтому у нас есть несколько ребят, которые могут достичь высоких результатов. Юта Ватасэ, пожалуй, один из них.
FISskijumping: Какие ваши последние приготовления перед началом сезона? Планируете ли вы тренировочные сборы?
Йококава: У нас были сборы в Хакубе до конца октября и кроме того, мы планирует тренировочный лагерь в Лиллехаммере в ноябре, незадолго до того как стартует Кубок мира.
FISskijumping: Чего может японская сборная добиться на чемпионате мира в Валь-де-Фьемме? Вообще, какие у вас цели на этот турнир?
Йококава: Наши цели – выиграть медали в командном зачете и, я уверен, что это реально.
FISskijumping: Что думаете об изменениях, касающихся нового комбинезона?
Йококава: Я думаю, они справедливы для всех спортсменов и, думаю, это шаг в правильном направлении в нашем виде спорта.
FISskijumping: Кто является главным фаворитом в общем зачете Кубка мира?
Йококава: Нелегко сказать, потому что фаворитов очень много. Результаты будут плотными в связи с новой экипировкой. И было бы замечательно, если бы один из наших спортсменов оказался среди лучших.
FISskijumping: Как думаете, смогут ли австрийцы, так же как и последние восемь лет, доминировать в этом сезоне?
Йококава: В настоящее время это будет сложно. Конечно, у австрийцев есть два спортсмена, которые сильны физически, но в связи с новыми правилами в экипировке результаты соревнований очень плотные, и другие команды тоже усилились