01 | Huber, D. | 487.7 | ||
02 | Prevc, D. | 444.3 | ||
03 | Zniszczol, A. | 438.1 | ||
04 | Kraft, S. | 436.4 | ||
05 | Zyla, P. | 424.9 | ||
Результаты » |
Кубок мира сезона-2015/16 среди женщин ушел в историю, его победительницей стала Сара Таканаши. 19-летняя японка выиграла в общем зачете турнира в третий раз после 2013 и 2014 гг и вернулась на вершину после того, как победа в общем зачете в прошлом сезоне досталась представительнице Австрии Даниэле Ирашко-Штольц.
Таканаши получила большой хрустальный глобус в минувшие выходные в мужском финале Кубка мира в Планице. По словам рейс-директора FIS Чики Йошиды также и у женских прыжков было много событий: “У нас было много интересных моментов”, сказала 45-летняя японка, которая является главной женских прыжков с трамплина с 2012 года.
Шаг за шагом к победе Таканаши
Таканаши сделала свой первый шаг на пути к победе уже на этапе открытия в Лиллехаммере, а затем победой в Нижнем Новгороде, две идеальные недели дома с четырьмя победами в Саппоро и Зао и пятью победами в Оберстдорфе, Осло и Хинценбахе. После десяти побед подряд Майя Втич наконец сумела обыграть японку при поддержке своих болельщиков в Любно (Словения), перед рекордным числом зрителей - 7000. Через день Таканаши также пропустила пьедестал, и победная церемония была посвящена Ирашко-Штольц, которая поднялась на вершину впервые в этом сезоне.
Заключительный тест в Лахти
На заключительном соревновании следующего чемпионата мира в Лахти японки снова выиграли и закончили сезон с двумя победами на премьерном этапе Кубка мира в Алматы. Благодаря 14 победам в 17 соревнованиях 19-летняя японка не побила свой собственный рекорд, установленный в 2013/14 году из-за одной победы. И это, вероятно потому, что финал Кубка мира в Рашнове (Румыния) отменили из-за теплых температур. Не было никаких сомнений, что японки будут доминирующими спортсменками, но все же это был самый интересный сезон Кубка мира среди женщин до сегодняшнего момента. В основном из-за борьбы за место Таканаши. Десять других спортсменов из пяти разных стран добились призовых мест.
Сильные австрийки
Спортсменки из Австрии Даниэла Ирашко-Штольц, Ева Пинкелниг, Кьяра Хёльцл и Жаклин Зайфредсбергер, японка Юки Ито, норвежка Марен Лундбю и россиянка Ирина Аввакумова. Наиболее впечатляющий прогресс сделали, пожалуй, словенцы. Майя Втич одержала свою первую победу, Эма Клинец и Шпела Рогель поднимались на пьедестал. Они заняли второе место в Кубке наций, после Австрии, опередив Японию.
В спорте всегда есть победители и есть проигравшие. И немецкая команда должна рассматриваться как одна из таких в прошедшем сезоне. Олимпийская чемпионка Карина Фогт и ее товарищи по сборной должны были остаться удовлетворенными четвертым место в Кубке наций.
Общий зачет Кубка мира, Женщины
Интервью с рейс-директором FIS Чика Йошида
Berktuschi: Как бы Вы оценили прошедший сезон?
Чика Йошида: Мы стали свидетелями еще одного шага в развитии женских прыжков с трамплина. Несмотря на очевидное лидерство Сары Таканаши, борьба за пьедестал получилась захватывающей и интересной. И тот факт, что многие молодые спортсменки уже состязались на самом высоком уровне, обещает большой спорт и в будущем. В Нижнем Тагиле мы увидели второе представление Кубка мира среди женщин на российской земле. Я думаю, что у нас позитивное будущее, особенно в России, потому что сборная России очень сильная. У нас была премьера Кубка мира в Алматы на невероятно высоком уровне. В Японии нам повезло с погодой, за исключением первого дня в Зао, когда нам удалось провести только одну попытку, условия были почти идеальными. В Хинценбахе мы увидели два больших соревнования, несмотря на сложные погодные условия.
Berkutschi: Были какие-то особенные моменты для Вас?
Йошида: Трудно назвать конкретный момент. Трамплин в Зао был реконструирован специально для женщин. Благодаря новым прожекторам мы смогли прыгать поздно вечером и поэтому соревнования транслировались в первой половине дня в Европе. Отлично. Благодаря немецкому телевидению у нас была замечательная трансляция в Оберстдорфе. У нас нет точных цифр, но я думаю, что наши соревнования показывали во многих гостиных. В Любно у нас было рекордное количество зрителей - 7000 и фантастическая атмосфера. Это был большой опыт, особенно для спортсменок. Потом были соревнования в Холменколлене в Осло, как главное полетное событие сезона среди женщин. Это был действительно хороший сезон.
Berkutschi: К сожалению, финал в Раснове пришлось отменить, насколько это был большой удар?
Йошида: Это та самая горькая пилюля в этом сезоне. Я знаю, что организаторы в Раснове сделали все, что могли. Только за неделю до нашего финала там прошел чемпионат мира среди юниоров при температуре 18. Это требовало больших усилий, но после этого снег растаял. К счастью, общий рейтинг к тому времени уже определился.
Berkutschi: Что вы думаете о лидерстве Сары Таканаши?
Йошида: 14 побед из 17 - это фантастическое достижение. Сара в настоящее время - высшая марка. Это толкает остальных спортсменок и является для них большой мотивацией. Невозможно предсказать, будет ли она побеждена в следующем сезоне. Но я уверен, что у нее будет мощная конкуренция, что соперники буду подбираться все ближе и, безусловно, легких побед у нее не будет.
Berkutschi: Может ли это лидерство стать проблемой для женщин в прыжках с трамплина?
Йошида: Нет, это я могу сказать с чистой совестью. В прошлом сезоне, а также на чемпионатах мира и Олимпийских играх Сара не была непобедима. И всегда будут прекрасные спортсменки, которые доминируют в своем виде спорта и бьют рекорды.Такая же ситуация и в мужских прыжках с Петером Превцем в этом сезоне, и никто не говорит, что это может быть проблемой.
Berkutschi: Что Вы с нетерпением ждете от следующего сезона?
Йошида: План-календарь еще не полностью сделан, поэтому мы должны быть терпеливы с детальным предварительным просмотром. Там, безусловно, будет чемпионат мира в Лахти. Заключительный тест в этом году был хорош и это, конечно, станет изюминкой следующего сезона. В Пхенчхане у нас пройдет первый этап Кубка мира в Южной Корее в качестве тестового на Олимпийских Играх и будет проходить там два года. Кроме того, будут старты в традиционных местах, например, в Любно.
Berkutschi: Есть ли у Вас время, чтобы отдохнуть после окончания сезона?
Йошида: Сначала будет анализ прошлого сезона, а также несколько инспекций объектов. После этого наступит время отдыха.